算了,好娘娘,算了——叫我向您致意问候。
海伦
您不能赖掉我们的歌;要是您不唱,我可要生气了。
潘达洛斯
好娘娘,好娘娘!真是位好娘娘。
海伦
叫一位好娘娘生气是一件大大的罪过。
潘达洛斯
不,不,不,哪儿的话,哪儿的话,哈哈!殿下,他要我对您说,晚餐的时候王上要是问起他,请您替他推托一下。
海伦
潘达洛斯大人?——
潘达洛斯
我的好娘娘,我的顶好的好娘娘怎么说?
帕里斯
他有些什么要公?今晚他在什么地方吃饭?
海伦
可是,大人——
潘达洛斯
我的好娘娘怎么说?——我那位殿下要生你的气了。我不能让您知道他在什么地方吃饭。
帕里斯
我可以拿我的生命打赌,他一定是到那位富有风趣的克瑞西达那儿去啦。
潘达洛斯
不,不,哪有这样的事;您真是说笑话了。那位富有风趣的婢子在害病呢。
帕里斯
好,我就替他捏造一个托辞。
潘达洛斯
是,我的好殿下。您为什么要说克瑞西达呢?不,这个婢子在害病呢。
帕里斯
我早就看出来了。
潘达洛斯
您看出来了!您看出什么来啦?来,给我一件乐器。好娘娘,请听吧。
海伦
呵,这样才对。
潘达洛斯
我这位外甥女一心只想着一件东西,这件东西,好娘娘,您倒是有了。
海伦
我的大人,只要她所想要的不是我的丈夫帕里斯,什么都可以给她。
潘达洛斯
哈!她不会要他;他两人只是彼此彼此。
海伦
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:仲夏夜之梦 暴风雨 冬天的故事 错误的喜剧 第十二夜 理查三世 皆大欢喜 安东尼与克莉奥佩特拉 生活秀 亨利八世 亨利六世 麦克白 鲁滨逊漂流记 别笑,我是高考零分作文 第4季 辛白林 亨利五世 我的日记 科利奥兰纳斯 亨利四世 爱的徒劳